Правописание приставок
Неизменяемые приставки

Пишутся всегда одинаково: в-, вы-, до-, за-, к-, с-, над-, на-, о-, от-, об-, по-, под-, пред-, пере-, про- и др.

Изменяемые приставки

Пишем так, как слышим: без-/бес-, воз-/вос-, из-/ис-, низ-/нис-, раз-/рас-, роз-/рос-, через-/черес-, чрез-/чрес-

Приставка ПРИ-

Пишется при значении приставки:
1. Присоединение, приближение, прибавление
2. Неполнота действия
3. Пространственная близость
4. Доведение действия до конца
5. Совершение действия в чьих-либо интересах

Приставка ПРЕ-

Пишется при значении приставки:
1. Высшая степень качества, действия («очень»)
2. То же, что и приставка ПЕРЕ-

Существует целый ряд слов, в которых значение приставок затемнено (преследовать, притязание, пристойный, пресловутый и др.) или приставка как морфема срослась с корнем (препятствие, приятель, привет, прилежный и др.), или приставка отсутствует (иноязычные слова).

Существует небольшая группа слов, написание приставки в которых зависит от лексического значения:
прибывать в город — пребывать в городе
приклонить голову — преклонить колена
призреть (дать приют) бездомную собаку — презирать за трусость
приходящая домработница — преходящий успех
придел храма (пристройка) — предел желаний
приёмник (аппарат) — преемник директора (продолжатель).

Правописание Н и НН
Когда пишется Н

1. В отымённых прилагательных, образованных от существительных, в основе которых нет Н, и в непроизводных прилагательных: синий, юный, зелёный, багряный, румяный, пряный
2. В отымённых прилагательных с суффиксами -ан-, -ян-, -ин-: песчаный, глиняный, пчелиный (исключения: стеклянный, оловянный, деревянный)
3. В прилагательных, образованных от глаголов несовершенного вида, без приставок (кроме не-) и зависимых слов: крашеный, пуганый, непуганый, путаный, званый. Их написание не меняется в составе сложных слов: гладкокрашеный, свежемороженый, златокованый, малоношеный, домотканый (исключения: желанный, деланный, невиданный, неслыханный, нечаянный, священный, нежданный, негаданный, жеманный, медленный, долгожданный, недреманный, окаянный и некоторые др.)
4. В кратких причастиях: засеяно, отражено
5. В кратких прилагательных, если в полных было одно Н: девушка юна, деревья зелены

Когда пишется НН

1. В отымённых прилагательных, образованных от существительных с основой на -Н: сонный, истинный
2. В отымённых прилагательных с суффиксами -енн-, -онн-: лекционный, утренний
3. В причастиях, образованных от глаголов совершенного вида, с приставками (кроме не-) и/или с зависимыми словами: выкрашенный (но: некрашеный), крашенные (чем?) масляной краской доски, разношенный (но: неношеный), ношенный (кем?) братом костюм (исключения: названый брат, посажёный отец, смышлёный ребёнок, приданое невесты). А также в некоторых бесприставочных причастях, образованных от глаголов совершенного вида: данный, брошенный, купленный, решённый, лишённый и некоторые др.
4. В полных причастиях (прилагательных) на -ованный, -ёванный: балованный, циклёванный
5. В кратких прилагательных, если в полных формах было -нн-: вещь ценна, дорога длинна

В существительных и наречиях, образованных от причастий и отглагольных прилагательных, пишется Н или НН в соответствии с производящей основой: воспитать — воспитанник — воспитанно, запутать — запутанный — запутанность — запутанно объяснил.

Различайте краткие формы прилагательных и причастий

Краткое причастие. Обозначает признак предмета по действию: Нужная сумма была собрана быстро (= нужную сумму собрали быстро.) Возможно зависимое слово в Тв.п.: Деньги изысканы (кем?) директором (= Директор изыскал деньги). — Пишется одна буква Н.

Краткое прилагательное. Обозначает признак предмета: На уроках ученица всегда собранна (= собранная, внимательная). Обычно стоит в одном ряду с другими прилагательным: Её наряды всегда изысканны и оригинальны. — Пишется НН.

Знаки препинания в предложениях
с вводными словами и конструкциями

Вводные слова членами предложения не являются: к ним нельзя задать вопрос от других членов предложения; они осложняют предложение. С их помощью говорящий выражает своё отношение к тому, о чём говорится в предложении. Сравните, например: Я, наверное, хорошо сдам экзамен; Я, безусловно, хорошо сдам экзамен. На письме вводные слова выделяются запятыми.

Вводные и вставные конструкции не являются частями предложения, а осложняют простое предложенте (или сложное). Вводные предложения выражают отношение говорящего к содержанию высказывания, а вставные конструкции содержат добавочные замечания, попутные уточнения. При вводных предложениях ставятся чаще всего запятые, а при вставных — тире или скобки, например: Я, как мне кажется, выучил все правила; В один из зимних вечеров — я лежал на диване с интересным детективом — и вдруг раздался звонок, перевернувший впоследствии всю мою жизнь.

Не являются вводными и не выделяются запятыми:

Авось, бишь, буквально, будто, вдобавок, в довершение, вдруг, ведь, в конечном счёте, вот, вряд ли, всё-таки, даже, едва ли, исключительно, именно, иногда, как будто, как бы, как раз, между тем, небось, никак, поистине, почти, поэтому, приблизительно, примерно, притом, причём, просто, решительно, словно, тем не менее, якобы и др. подобные (частицы, наречия).

Наконец

Слово является вводным, когда указывает на связь мыслей, порядок их изложения (= и ещё), завершает собой перечисление: Можно, наконец, обратиться за советом к специалисту; Опекушин был выходцем из простого народа, сперва — самоучка, затем признанный художник и, наконец, академик.

Слово вводным не является, когда выполняет функцию обстоятельства (= под конец, напоследок, после всего, в результате всего): Мы поднимались всё выше и наконец достали вершины; Наконец все дела были завершены. В этом значении возможна частица -то: Наконец добрались до места ночлега (= наконец-то добрались...).

Однако

Слово является вводным, если стоит в середине или в конце предложения: Смотри, однако, будь осторожна; Сколько хлопот, однако.

Слово вводным не является, если оно стоит в начале предложения (части сложного предложения) или связывает однородные члены (в этих случаях имеет значение противительного союза но): Мы не надеялись встретиться, однако встретились; Однако его поведение меня не обидело.

Значит

Слово является вводным, если синонимично словам следовательно, стало быть: Солнечные пятна совсем исчезли, значит, солнце уже склонилось за полдень; Значит, вы не можете сегодня прийти?
Если находится между придаточным и главным предложениями: Если наступит весна, значит, будет тепло.
Если находится между частями бессоюзного сложного предложения: Прозвенел звонок, значит, урок кончился.

Слово вводным не является, если близко по смыслу к слову означает, то является сказуемым: Человек значит неизмеримо больше, чем принято думать о нём.
Если стоит между подлежащим и сказуемым, то перед ним ставится тире: Боросться — значит победить.

Главным образом

Слово является вводным, если служит для выделения какого-либо факта, для выражения его оценки: Пособие следует исправить и, главным образом, дополнить новым материалом (гланвым образом = самое главное).

Слово вводным не является, если имеет значение в первую очедерь, больше всего: Он добился успеха главным образом благодаря своему трудолюбию; Мне нравится в нём главным образом его искренность.

Трудные случаи, в которых вводное слово в середине, а запятая в ответе одна

1. Если вводное слово стоит в начале или в конце обособленного оборота (обособления, уточнения, пояснения, присоединения), то знаком препинания от оборота оно не отделяется; если же вводное слово находится в середине подобного оборота, то оно выделяется запятыми на общих основаниях:

Он погрузился в размышления, видимо производя в уме какие-то расчёты. Сравни: Он погрузился в размышления, производя, видимо, в уме какие-то расчёты.
Он вспомнил эти слова, возможно услышанные в детстве. Сравни: Он вспомнил эти слова, услышанные, возможно, в детстве.
Он действовал безрассудно, наверное наперекор всем. Сравни: Он действовал безрассудно, наперекор, наверное, всем.

2. Если вводное слово стоит после противительного союза а и изъять его или переставить невозможно, то вводное слово запятой от союза не отделяется (а значит, а следовательно, а впрочем, а напротив): Расчёты были сделаны наскоро, а следовательно, неточно.

Но: если изъятие или перестановка вводного слова возможны, то запятая ставится и после союза, поскольку он не связан с вводным словом: Вы должны работать энергичнее, а, проще говоря, не лениться.